LOADING...
 

きんいろ と ぎんい

[교토여행음악 10] きんいろ と ぎんい 🏯 카모가와강, 기온, 금각사, 은각사👘🏮 #NCS #FREEDOWN #NOCOPYRIGHTS

앨범 Kyoto JPOP Vol 1 J-Folk, Lo-fi pop download

#여행음악 #일본여행 #교토여행 #J-Folk #LoFiPop #Memories #JPOP
きんいろ と ぎんい라는 곡을 처음 듣는 순간, 마치 고요한 오후의 강가를 산책하는 듯한 기분이 들었습니다. 🎶✨ 이 음악은 J-Folk과 Lo-fi pop의 매력을 지닌, 마치 시간 여행을 하는 듯한 느낌을 주는 곡이에요. 멜로디는 부드럽고 잔잔하면서도 감정이 깊게 묻어나는 느낌이죠.

가사를 읽으면서, 잔잔한 카모가와 강가에서 나란히 걷던 사랑하는 이와의 따뜻한 순간들이 떠올랐습니다. 바람에 나부끼는 하얀 셔츠와 함께 웃고 있는 모습은 정말 아름다웠습니다. 그때의 함께한 시간을 떠올리며, 다음에는 어디로 갈까?라는 질문을 했던 그 순간이 감정적으로 마음을 울리더군요. 💕 사랑하는 사람과의 소중한 순간들이 고스란히 녹아있는 듯합니다.

특히 「永遠ってこういうことかな」라는 구절에서 느껴지는 영원의 감각은 많은 것을 생각하게 만들었습니다. 사랑이란 것은 단순한 감정이 아니라, 서로의 마음을 깊이 연결해주는 시간의 조각들로 이루어질 수 있다는 것을 상기시켜 주네요. 이 노래를 들으면서 내 안의 다양한 추억들이 새록새록 떠오르며, 잠시 그 시절로 돌아가는 듯했습니다.

그리고, 아라시야마의 대나무 숲에서 바람 소리에 마음이 이끌리고, 교토의 아름다운 풍경들이 눈앞에 펼쳐지는 것이 얼마나 설레는 일인지! 이런 촉촉한 감성이 음악 속에서 포착되어 있다는 사실이 너무 좋았어요. 🍃🌸 사랑의 섬세함과 아름다움이 담겨 있어, 저도 모르게 미소가 지어집니다.

마지막에 금색의 시간과 은색의 기억이라는 문구는, 두 사람의 지나온 여정을 상기하며 마음 속 깊이 울림을 주었습니다. 저 자신도 결국 잊지 못할 순간들과 함께하고 있음을 느끼게 되었어요. 그동안의 모든 기억들이 영원히 빛나기를 바라는 마음이 전해졌습니다. 이런 사소한 일상이 결국은 사랑의 한 부분이구나 하는 것을 알게 되었습니다. 🎇

きんいろ と ぎんい는 단순히 음악이 아닌, 우리의 삶 속에서 소중한 이야기들을 담고 있는 노래입니다. 누구에게나 자신의 소중한 추억과 연결될 수 있는 그런 노래라 할 수 있겠네요.

🎵 가사 🎵

鴨川(かもがわ)の川辺を並んで歩いた午後三時
카모가와 강가를 나란히 걸었던 오후 세 시

白いシャツが風になびいて君は少し笑ってた
하얀 셔츠가 바람에 나부끼고 너는 잠시 웃고 있었어

「ねえ、次はどこ行く?」って
"헤이, 다음은 어디로 갈까?" 하고

地図も見ずに気ままに歩くのが好きだったよね
지도도 보지 않고 마음껏 걷는 게 좋았지, 그치?

祇園(ぎおん)の小路で見つけた小さな甘味処(かんみどころ)
기온의 작은 골목에서 찾은 작은 디저트 가게

抹茶パフェに舌を焦がしてふたりで写真を撮った
말차 파르페에 혀가 뜨거워지고 둘이서 사진을 찍었지

八坂神社(やさかじんじゃ)の赤い鳥居越しに
야사카 신사의 붉은 도리를 지나서

願ったこと今もちゃんと覚えてる
바랐던 일은 지금도 확실히 기억하고 있어

金閣寺の池に映る 逆さの空が眩しくて
금각사의 연못에 비친 거꾸로 된 하늘이 눈부셔서

「永遠ってこういうことかな」なんて君がぽつりと呟いた
"영원이라는 건 이런 걸까" 하고 너가 홀로 중얼거렸지

銀閣寺の静けさがなぜか胸に沁みてきて
은각사의 고요함이 왠지 가슴에 스며들고

言葉よりもずっと深く心が繋がった気がした
말보다 훨씬 깊게 마음이 연결된 느낌이었어

嵐山(あらしやま)の竹林で風の音が道案内
아라시야마의 대나무 숲에서 바람 소리가 길잡이가 되었지

君の影を踏まないように少し後ろを歩いた
너의 그림자를 밟지 않으려고 조금 뒤에서 걸었어

嵯峨野(さがの)の古い喫茶店レコードが流れてた
사가노의 오래된 카페에서 레코드가 흘러나왔고

「また来ようね」って今なら言えるのに
"다시 오자"라고 지금 말할 수 있는데

南禅寺(なんぜんじ)の水路閣(すいろかく)赤レンガが夕陽に染まる
난젠지의 수로각 붉은 벽돌이 저녁 해에 물들어

誰もいないその場所で手を繋ぎたくて躊躇した
아무도 없는 그곳에서 손을 잡고 싶어 망설였어

季節がめぐって桜が散っても
계절이 돌아서 벚꽃이 떨어져도

あの春の日だけは止まったままなんだ
그 봄날만은 멈춰있는 것 같아

金閣の金色(きんいろ)が今も目に焼き付いて
킨카쿠의 금빛이 지금도 눈에 박혀

銀閣の銀色(ぎんいろ)が静かに心を染める
긴카쿠의 은색이 조용히 마음을 물들여

旅の終わりを告げる空に手を振ったあの夕暮れ
여행의 끝을 알리는 하늘에 손을 흔들었던 그 저녁

今もあの景色が胸の奥できらめいてる
지금도 그 풍경이 가슴 깊이 반짝이고 있어

京都駅のホームで君がふり返った
교토 역의 플랫폼에서 너가 뒤돌아봤지

「また来ようね」って言ったのは本当だったのかな
"다시 오자"라고 말한 게 진짜였을까?

言えなかったありがとうとさよならの代わりに
말하지 못한 고마움과 작별의 대신에

この歌にそっと想いをのせて
이 노래에 조용히 마음을 담아

金色の時間と銀色の記憶
금색의 시간과 은색의 기억

ふたりの旅は終わっても
둘의 여행은 끝났지만

ページの中でいつでもまた会えるよ
페이지 속에서 언제든 다시 만날 수 있어

きんいろとぎんいろの光の中で…
금빛과 은빛의 빛 속에서…

🎵 앨범 Kyoto JPOP Vol 1 🎵

🎵 Select List

🎵 HOT

Album Cover

홍대는 언제나 나의 evergreen

이 노래는 정말로 나를 홍대의 매력적인 거리로 데려다 줘요. 🎶 홍대는 언제나 나의 evergreen이라는 제목은 그 자체로도 향수를 불러일으키고, 홍대의 젊음과 자유로운 분위기를 완벽하게 담고 있어요. 어려서부터 이곳에서 느꼈던 모든 순간들이 생생하게 떠오르네요. 😍 ...