LOADING...
 

유효한 유튜브 영상이 없습니다.

Summer Dreams in Japan

[여름일본POP 3] Summer Dreams in Japan 🎇 불꽃놀이 아래 설렘 한가득! 🥰 여름밤 로맨스 J-POP 💖 #NCS #FREEDOWN #NOCOPYRIGHTS

앨범 Summer: Japan jpop download

#여행음악 #일본의밤 #일본여행 #일본BGM #여행BGM #JPop #여름의꿈 #사랑의멜로디
Summer Dreams in Japan은 듣는 순간 마치 일본의 여름 속에 빠져드는 듯한 신비로운 경험을 선사해 줍니다. 🎶 이 곡은 J-Pop의 매력을 가득 담고 있으며, 생동감 넘치는 멜로디와 감성적인 가사가 어우러져 있습니다. 여름의 태양 아래, 도시의 속삭임이 우리를 초대하는 듯한 시작은 여행을 떠나고 싶다는 강한 열망을 불러일으킵니다. 🌞

노래의 포근한 멜로디는 교토의 벚꽃 아래에서 사랑하는 이와 함께 춤을 추는 모습을 상상하게 만듭니다. 벚꽃잎이 바람에 흩날리며 환상적인 풍경을 만들어내고, 그 순간이 영원히 계속되기를 바라는 마음이 절실히 느껴집니다. 🌸 랜턴의 빛이 어우러진 거리에서 서로의 손을 맞잡고 걷는 장면은 마치 영화의 한 장면처럼 아름답고, 사랑의 감정을 더욱 깊게 합니다.

녹차를 홀짝이며 조용한 찻집에서의 여유로운 순간은 일상의 분주함을 잊게 해주고, 서로의 존재만으로도 충분히 행복한 기분이 드는 걸 알 수 있습니다. 저녁이 찾아오면 물 위에 반짝이는 불빛들이 신비롭게 반사되어, 마치 세상이 우리만을 위해 준비된 듯한 착각을 불러일으킵니다. 여기서 느끼는 모든 순간들은 사랑의 소중함과 그 자체가 주는 행복을 담고 있습니다.

도쿄의 화려한 네온 불빛과 함께하는 여정은 현대와 전통이 조화를 이루는 일본의 매력을 경험하게 해줍니다. 황금 사원과 고대의 풍경 속에서 우리의 심장은 함께 뛰고, 사랑은 더욱 깊어집니다. ✨ 이 노래는 여름의 사랑과 낭만을 상징하며, 어떤 어려움에도 불구하고 기억에 남을 순간들을 만들어 가는 우리의 이야기를 담아내고 있습니다.

노래의 마지막이 전하는 메시지는 계절이 지나고 나서도 변치 않는 사랑의 형태를 잘 보여줍니다. 여름의 꿈은 단순한 일시적인 꿈이 아닌, 서로 간직하고 싶은, 소중한 기억으로 자리 잡도록 해줍니다. 여름이 가고 나더라도 그 안에 담긴 감정과 순간들은 우리의 마음속에서永遠하게 빛을 발할 것입니다.

이 노래를 들으며 느낀 감정을 잊지 않고 간직하고 싶네요. 🌌

🎵 가사 🎵

Pack our bags, the sun is high,
Whispers of the city call us nigh,
가방을 꾸리고, 태양이 높아,
도시의 속삭임이 우리를 부르고 있어,

With a backpack full of dreams we hold,
To the streets of Kyoto, let the stories unfold.
꿈으로 가득한 배낭을 들고,
교토의 거리로 가서 이야기를 펼치자.

Under cherry blossoms, we’ll dance tonight,
In the glow of lanterns, everything feels right,
벚꽃 아래에서 우리는 오늘밤 춤을 출 거야,
랜턴의 빛 속에서 모든 게 잘 맞아.

Hand in hand through the neon lights,
Our summer dreams in Japan ignite.
네온 불빛 속에서 손을 맞잡고,
일본에서 우리의 여름 꿈이 불타오르네.

Sipping matcha in a tranquil tea house,
Finding peace where the world is quiet as a mouse,
평화로운 찻집에서 말차를 홀짝이고,
세상이 쥐처럼 조용한 곳에서 평화를 찾아.

Glimmers on the water as the night descends,
With you by my side, every moment transcends.
밤이 내려오면 물 위에 반짝임이 있고,
너와 함께 할 때마다 모든 순간이 초월해.

Under cherry blossoms, we’ll dance tonight,
In the glow of lanterns, everything feels right,
벚꽃 아래에서 우리는 오늘밤 춤을 출 거야,
랜턴의 빛 속에서 모든 게 잘 맞아.

Hand in hand through the neon lights,
Our summer dreams in Japan ignite.
네온 불빛 속에서 손을 맞잡고,
일본에서 우리의 여름 꿈이 불타오르네.

From Tokyo's buzz to the mountain air,
Lost in this moment, we’ve found a rare flair,
도쿄의 소음에서 산 공기로,
이 순간에 빠져, 우리는 드문 매력을 찾았어.

Through golden temples and ancient sights,
We’ll make every heartbeat count in the moonlight.
황금 사원과 고대의 경치를 지나,
달빛 아래에서 모든 심장을 세어볼 거야.

Under cherry blossoms, we’ll dance tonight,
In the glow of lanterns, everything feels right,
벚꽃 아래에서 우리는 오늘밤 춤을 출 거야,
랜턴의 빛 속에서 모든 게 잘 맞아.

With every step, our love takes flight,
Our summer dreams in Japan burn bright.
매 걸음마다 우리의 사랑이 날아올라,
일본에서 우리의 여름 꿈이 밝게 타오르네.

So here’s to the memories we’ll treasure and keep,
As the stars in the sky begin their leap,
그러니 우리가 소중히 간직할 추억에 건배를,
하늘의 별들이 뛰기 시작할 때,

With a heartbeat and a backpack, our story unfolds,
In the warmth of Japan, our love never grows old.
심장 박동과 배낭을 들고 우리의 이야기가 펼쳐져,
일본의 온도 속에서 우리의 사랑은 결코 시들지 않아.

🎵 앨범 Summer: Japan 🎵

🎵 Select List

🎵 HOT

Album Cover

언젠간 성공할 거야

이 쾌활한 곡은 뚜둑 덩기덕 거북이도 숨 참고 발벌발 떨면서 기도하는 모습을 상상케 한다. 음악 속에서는 참는 노력과 긴장을 풀기 위한 결의가 느껴진다. 평온한 저녁 시간, 집중력을 모으며 한순간 틀어질 상황을 방지하려고 노력한다. 방구를 참을 때 웃음으로 이겨내는 법 ...