LOADING...
 

Whispers of a Summer Dream in Japan

[여름일본POP 8] Whispers of a Summer Dream in Japan #NCS🏮 아련한 추억 소환! 🎐 여름날의 향수를 담은 J-POP 懐かしい… 🥺 #FREEDOWN #NOCOPYRIGHTS

앨범 Summer: Japan jpop download

#여행음악 #일본의밤 #일본여행 #일본BGM #여행BGM #Jpop #사랑의노래 #여름의꿈
Whispers of a Summer Dream in Japan이라는 J-Pop 음악은 정말로 꿈같은 경험을 선사합니다. 🎶 이 곡을 들으며 느끼는 감정은 마치 일본의 아름다운 풍경 속으로 빠져드는 듯한 기분이 듭니다. 벚꽃이 만개한 하늘 아래에서 연인과 함께 손을 맞잡고 걸어가는 모습이 눈에 선합니다. 각 단어마다 현실에서의 걱정과 스트레스를 잊게 해주는 마법 같은 힘이 느껴집니다.

노래의 가사처럼 이 곡은 사랑의 소중함을 더욱 깊게 느끼게 해줍니다. 언제 어디서든 사랑하는 사람과 함께하는 시간들이 얼마나 특별한지를 일깨워주는 것 같습니다. 🌅 에메랄드 바다 옆에서 황금빛 석양을 바라보며 나누는 간단한 대화, 그리고 그 순간들의 소중함은 이 음악을 통해 더욱 잘 전달됩니다.

각각의 순간이 마법 같고, 사랑의 포옹 속에서 서로의 웃음을 나누는 것이 얼마나 달콤한지를 상기시켜 줍니다. 특히, 랜턴을 쫓아서라는 구절은 아련한 여름 밤의 낭만을 상기시키며, 마치 우리의 사랑도 그처럼 밝게 빛나고 영원할 것이라는 희망적인 메시지를 전합니다. 🌌

그리고 이 음악은 단순히 사랑 이야기뿐만 아니라, 일본의 문화와 경치에 대한 탐험이기도 합니다. 교토의 고즈넉한 사원이나 도쿄의 화려한 불빛을 아우르는 여행을 떠나는 듯한 기분을 만들어줍니다. '사랑'이라는 테마가 이 모든 것을 아우르며 또 다른 매력을 불어넣습니다.

결국, 이 곡을 반주 삼아 사람들과 소통하고 함께 즐길 수 있는 행복한 순간들이 만들어진다면 더할 나위 없이 좋을 것 같아요. 그 자체로 음악은 삶의 소중한 순간들을 기록하는 작은 일기와도 같다는 생각이 듭니다. 🎤

이 노래를 듣는 순간, 사랑의 여름 꿈 속으로 빠져드는 듯한 감정, 그리움과 설렘, 모든 것이 담겨 있는 Whispers of a Summer Dream in Japan. 여러분도 이 감정을 함께 느껴보세요. 😊

🎵 가사 🎵

Underneath a cherry blossom sky,
With a backpack full of dreams, we wander high.
벚꽃 하늘 아래,
꿈으로 가득 찬 배낭을 메고 우리는 높이 떠돌아다녀.

Every step we take, hand in hand we roam,
In this vibrant land, I’m forever home.
우리가 내딛는 모든 걸음, 손을 맞잡고 우리는 돌아다녀,
이 생기 넘치는 땅에서, 나는 영원히 집을 찾았어.

Golden sunsets by the emerald sea,
Every moment's magic, just you and me.
에메랄드 바다 옆의 황금빛 석양,
모든 순간이 마법 같아, 오직 너와 나만이 함께야.

Lost in laughter, in this sweet embrace,
In the heart of Japan, we’ve found our place.
웃음 속에 잃어버린, 이 달콤한 포옹 안에서,
일본의 중심에서, 우리는 우리의 자리를 찾았어.

So let’s chase the lanterns, let the night begin,
In this summer dream, our love will never end.
그러니 우리는 랜턴을 쫓고, 밤이 시작되게 하자,
이 여름의 꿈에서, 우리의 사랑은 결코 끝나지 않을 거야.

From Kyoto’s temples to Tokyo’s lights,
With every heartbeat, let’s dance through the nights.
교토의 사원에서 도쿄의 불빛까지,
매일의 심장박동에 맞춰, 밤을 함께 춤추자.

Sipping matcha by the riverside,
Your smile’s a treasure that I can’t hide.
강가에서 말차를 마시는 중에,
너의 미소는 내가 숨길 수 없는 보물이야.

The city pulses with stories untold,
In your eyes, my love, I see the world unfold.
그 도시는 알려지지 않은 이야기로 가득하고,
너의 눈 속에서, 내 사랑, 나는 세계가 펼쳐지는 걸 봐.

Golden sunsets by the emerald sea,
Every moment's magic, just you and me.
에메랄드 바다 옆의 황금빛 석양,
모든 순간이 마법 같아, 오직 너와 나만이 함께야.

Lost in laughter, in this sweet embrace,
In the heart of Japan, we’ve found our place.
웃음 속에 잃어버린, 이 달콤한 포옹 안에서,
일본의 중심에서, 우리는 우리의 자리를 찾았어.

So let’s chase the lanterns, let the night begin,
In this summer dream, our love will never end.
그러니 우리는 랜턴을 쫓고, 밤이 시작되게 하자,
이 여름의 꿈에서, 우리의 사랑은 결코 끝나지 않을 거야.

From Kyoto’s temples to Tokyo’s lights,
With every heartbeat, let’s dance through the nights.
교토의 사원에서 도쿄의 불빛까지,
매일의 심장박동에 맞춰, 밤을 함께 춤추자.

Through the alleyways, with colors so bright,
Together we move, like fireflies in flight.
좁은 골목길을 지나, 색깔이 얼마나 밝은지,
우리는 함께 움직여, 날아다니는 반딧불이처럼.

Every kiss whispers promises so sweet,
In this adventure, our hearts skip a beat.
모든 키스는 달콤한 약속을 속삭여,
이 모험 속에서 우리의 심장은 뛰어올라.

So let’s chase the lanterns, let the night begin,
In this summer dream, our love will never end.
그러니 우리는 랜턴을 쫓고, 밤이 시작되게 하자,
이 여름의 꿈에서, 우리의 사랑은 결코 끝나지 않을 거야.

From Kyoto’s temples to Tokyo’s lights,
With every heartbeat, let’s dance through the nights.
교토의 사원에서 도쿄의 불빛까지,
매일의 심장박동에 맞춰, 밤을 함께 춤추자.

Underneath the stars, let’s promise tonight,
In the land of the rising sun, everything feels right.
별빛 아래에서, 오늘 밤 약속하자,
떠오르는 태양의 땅에서, 모든 것이 올바르게 느껴져.

With you by my side, let’s forever explore,
In this summer of love, I couldn’t ask for more.
너가 내 곁에 있기에, 우리는 영원히 탐험하자,
이 사랑의 여름에서, 나는 더 이상 바랄 것이 없어.

🎵 앨범 Summer: Japan 🎵

🎵 Select List

🎵 HOT

Album Cover

재즈풍의 잔잔한 여행의 감성 BGM 3

이 음악은 느긋한 오후에 창밖으로 바라보는 풍경과 잔잔한 바람소리, 그리고 마음을 울리는 음악이다. 휘파람 소리가 부드럽게 나오며, 기타소리가 영혼을 감싸 안아준다. 조용한 산책을 하며 들으면 마음이 평화롭고 여행을 떠난 듯한 기분이 든다. 가로등이 비추는 길에 한줄기 ...